My favorite folk tale is Little Red Riding Hood. The story is about a little girl, called the Little Red Riding Hood, going into the woods to come to her house to give food to her sick grandmother. A wolf watched over her and made plans to eat her. The wolf asked where the girl was going and she innocently answered, and then the wolf told her to pick flowers. Meanwhile, the wolf came to the house to eat the grandmother and pretended to be the grandmother of the little red riding hood. When she arrived, she was also eaten by a wolf. A hunter came to operate the wolf's belly, saving both the little girl and her grandmother. Stone was placed in the wolf's belly and killed the wolf. After all, Little Red Riding Hood and her grandmother lived happily together.
Tam and Cam are two sisters from different mothers. Tam is the eldest son, Cam is the second wife. Tam's mother passed away when she was a child, and soon after that, her father also passed away. Tam lives with his stepmother, Cam's mother. Her stepmother was a cruel and cruel person who forced Tam to work hard all day and Cam was pampered and dressed happily. Once her aunt gave Tam Cam a basket to each of them to go to the field to catch shrimps. Cam tricked Tam into emptying her own basket and left only Tam with one Bong fish. Tam brings Bong fish to feed, every day she sneaks rice to feed Bong fish. Knowing the story of mother Cam, then he killed the fish meat. The king celebrated, the mother and son of Cam prepared nice clothes to go out and forced Tam at home to pick up paddy and mix rice. The Buddha appeared to help Tam prepare nice clothes to go out to the festival. On the way back home, Tam dropped his comedy. The king picked it up and announced that if anyone had walked around that body he would marry him. The comedy test is just printed and becomes the queen to live happily with the king. Cam's mother refused to plot to kill Tam. Dead plate immediately flower body into golden bird, cherry tree, loom, fruit. Ending the story of Tam and the king reunited to live happily all the time, Cam and mother worked evil so they had to suffer retribution. ( Chuyện Tấm Cám )
Dịch Tấm và Cám là hai chị em cùng cha khác mẹ. Tấm là con vợ cả, Cám là con vợ hai. Mẹ Tấm mất từ hồi nàng còn bé, sau đó không lâu thì cha nàng cũng qua đời. Tấm sống với dì ghẻ là mẹ của Cám. Dì ghẻ là người cay nghiệt và độc ác bắt Tấm làm việc vất vả nặng nhọc cả ngày còn Cám thì được nuông chiều ăn sung mặc sướng. Một lần dì ghẻ đưa cho hai chị em Tấm Cám mỗi người một cái giỏ để ra đồng bắt tôm tép, Cám đã lừa Tấm trút hết tôm tép trong giỏ của mình và chỉ để lại cho Tấm duy nhất một con cá Bống. Tấm mang cá Bống về nuôi, ngày ngày nàng đều lén đem cơm cho cá Bống ăn. Biết chuyện mẹ con Cám bèn giết thịt cá Bống. Vua mở hội, mẹ con Cám sửa soạn quần áo đẹp để đi chơi, bắt Tấm ở nhà nhặt thóc trộn gạo. Bụt hiện lên giúp đỡ Tấm chuẩn bị quần áo đẹp để đi chơi hội, trên đường trở về nhà Tấm đã đánh rơi chiếc hài. Nhà vua nhặt được và tuyên bố nếu ai đi vừa chiếc hài đó ngài sẽ lấy làm vợ. Tấm thử hài thì vừa in và trở thành hoàng hậu sống hạnh phúc bên vua. Mẹ con Cám không chịu lập mưu giết hại Tấm. Tấm chết liền hoa thân thành chim vàng anh, cây xoan đào, khung cửi, quả thị. Kết thúc truyện Tấm và nhà vua xum họp sống hạnh phúc bên nhau suốt đời, mẹ con Cám làm việc ác nên phải chịu quả báo.
Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ ) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời thời Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu.Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ "Angle" lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt)
Nguồn : Wikipedia - Bách khoa toàn thưLớp 8 - Năm thứ ba ở cấp trung học cơ sở, học tập bắt đầu nặng dần, sang năm lại là năm cuối cấp áp lực lớn dần nhưng các em vẫn phải chú ý sức khỏe nhé!
Nguồn : ADMIN :))Xem thêm tại https://loigiaisgk.com/cau-hoi or https://giaibtsgk.com/cau-hoi
Copyright © 2021 HOCTAPSGK