lời bài hát : lời tạm biệt của cô gái slavơ ( tiếng nga)
Tiếng Nga:
Этот марш не смолкал на перронах,
Когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом — шагал на Берлин,
Он с солдатом прошёл до Победы
По дорогам нелёгких годин.
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
И если в поход
Страна позовёт
За край наш родной
Мы все пойдём в священный бой!
В священный бой!!!
Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
В священный бой!!!
Chuyển tự La Tinh
Etot marsh ne smolkal na perronakh,
Kogda vrag zaslonyal gorizont.
S nim ottsov nashikh v dymnykh vagonakh
Poyezda uvozili na front.
On Moskvu otstoyal v sorok pervom,
V sorok pyatom — shagal na Berlin,
On s soldatom proshël do Pobedy
Po dorogam nelëgkikh godin.
I yesli v pokhod
Strana pozovyot
Za kray nash rodnoy
My vse poydëm v svyashchennyy boy!
I yesli v pokhod
Strana pozovyot
Za kray nash rodnoy
My vse poydëm v svyashchennyy boy!
V svyashchennyy boy!!!
Shumyat v polyakh khleba.
Shagayet Otchizna moya
K vysotam schastʹya,
Skvozʹ vse nenastʹya —
Dorogoy mira i truda.
K vysotam schastʹya,
Skvozʹ vse nenastʹya —
Dorogoy mira i truda.
V svyashchennyy boy!!!
lời Việt ( hát theo lời việt cũng được)
Đây khúc ca em ngân nga dọc bên những ga tàu
trong những năm mờ dông tố khắp chân mây
thao bài hát những con tàu thơm khói bay đầy
đưa chúng ta cùng nhau tiến ra chiến trận
năm 41 khúc ca này kề vai mascova
năm 45 lại vang khắp phố berlin
ôi bài hát theo anh lập nên chiến coong huy hoàng
qua biết bao chặng đường khó không biết chừng
và nếu như ngày mai
tổ quốc xướng tên mình
vì quê hương hằng mến
nào ta bước vo cuộc chiến thánh thần !
và nếu như ngày mai
tổ quốc xướng tên mình
vì quê hương hằng mến
nào ta bước vô cuộc chiến thánh thần !
Cùng nhau ta đi !!!
đồng lúa xanh tươi bạt ngàn
tổ quốc ta trải dài tới chân mây
vươn tới bao hạnh phúc
qua khó khăn thủ thách
ra sức lao động quý yêu hòa bình
vươn tới bao hạnh phúc ,
qua khó khăn thủ thách
ra sức lao động quý yêu hòa bình
Cùng nhau ta đi !!!
Этот марш не смолкал на перронах
когда враг заслонял горизонт.
С ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом шагал на Берлин,
Он солдатом прошел до Победы
По дорогам нелегких годин
И если в поход
Страна позовет
За край наш родной
Мы все пойдем в священный бой!
Шумят в полях хлеба.
Шагает Отчизна моя
К высотам счастья,
Сквозь все ненастья —
Дорогой мира и труда.
И если в поход
Страна позовет
За край наш родной
Мы все пойдем в священный бой!
Dịch:
This march didn't quiet down on the platforms
when the enemy obscured the horizon.
With our fathers in the smoky train cars,
Trains took us to the front.
It defended Moscow in forty-first,
In forty-fifth, it marched to Berlin,
It soldiered on until Victory
On the roads of difficult years.
And if the country calls us to march
For our native land,
We will all go into the sacred battle!
Wheat rustles in the fields.
My Motherland strides
Towards the heights of happiness,
Through all storms —
The path of peace and labor.
And if the country calls us to march
For our native land,
We will all go into the sacred battle!
Hãy học thuộc bài trước khi ngủ. Các nhà khoa học đã chứng minh đây là phương pháp học rất hiệu quả. Mỗi ngày trước khi ngủ, bạn hãy ôn lại bài đã học một lần sau đó, nhắm mắt lại và đọc nhẩm lại một lần. Điều này sẽ giúp bạn tiếp thu và ghi nhớ tất cả những thông tin một cách lâu nhất. Chúc bạn học tốt!
Lớp 5 - Là năm cuối cấp tiểu học, áp lực thi cử nhiều và chúng ta sắp phải xa trường lớp, thầy cô, bạn bè thân quen. Đây là năm mà chúng ta sẽ gặp nhiều khó khăn, nhưng hãy tin rằng mọi chuyện sẽ tốt đẹp. Hãy tự tin và luôn cố gắng hết mình!
Copyright © 2021 HOCTAPSGK