1. Poor or rich
One day, a rich dad took his son on a trip to a poor village. He wanted to show his son how the people in the village lived. They spent time on a farm of one of the poorest families. At the end of the day, the dad asked: “Did you see how poor they are? What did you learn?”
The boy answered: “We have a dog, they have four. We have a pool, they have a river. We buy food and they grow theirs. We have walls to protect us, they have friends.”
After they left, the boy wanted to tell his dad the truth. “Well, thanks for showing me how poor we are”, said the boy.
After they left, the boy wanted to tell his dad the truth. “Well, thanks for showing me how poor we are”, said the boy.
Poor and richBài dịch: Nghèo hay giàu
“Ngày nọ, một người bố giàu có đưa con trai mình đi thăm một ngôi làng nghèo. Ông muốn cho con trai mình thấy người dân làng sinh sống như thế nào. Họ đã dành thời gian ở trên trang trại của một gia đình nghèo. Đến cuối ngày, người bố hỏi: “Con có thấy họ nghèo như thế nào không? Con đã học được gì?”
Cậu bé trả lời: “Chúng ta có một con chó, họ có bốn con. Chúng ta có một bể bơi, họ có cả con sông. Chúng ta mua thức ăn, còn họ tự làm ra thức ăn. Chúng ta có những bức tường để bảo vệ chúng ta, họ có những người bạn”.
Sau đó họ rời đi. “Cảm ơn bố đã cho con thấy nhà ta nghèo như thế nào”, cậu bé nói.
2. The wish of 3 friends
Three guys stranded on a desert island find a magic lantern containing a genie, who grants them each one wish. The first guy wishes he was off the island and come back home. The second guy wishes the same. The third guy says: “I’m lonely. I wish tow friends were back here.”
Bài dịch: Điều ước của ba người bạn
“Ba người đàn ông bị mắc kẹt trên hoang mạc. Họ tìm thấy một chiếc đèn ma thuật, trong đó có một ông thần đèn. Ông thần cho mỗi người một điều ước. Người đàn ông đầu tiên ước mình thoát khỏi sa mạc và trở về nhà ngay lập tức. Người thứ hai ước điều tương tự. Người thứ ba nói: “Tôi cô đơn quá. Tôi ước hai người bạn của mình quay lại đây ng
Tiếng Anh
Once upon a time, the ruler of Heaven had a mouse in heaven. The Ruler decided to give him the key to take care of the rice warehouse. The mouse ate so much rice. The ruler was very angry and put the mouse in the land. When the mouse got to the land, he continues to eat the rice in the land so much. Therefore, the Ruler put his cat in the land to kill the mouse.
Tiếng Việt
Ngày xửa ngày xưa, Ngọc Hoàng có một con chuột ở trên trời. Người quyết định trao cho chuột chìa khóa để trông coi kho lúa. Chuột ăn lúa rất nhiều. Ngọc hoàng rất tức giận và cho chuột xuống trần gian. Khi chuột xuống trần gian, nó vẫn ăn lúa rất nhiều. Vì vậy, Ngọc Hoàng cho mèo của ngài xuống trần gian để diệt chuột.
Tiếng Anh hay Anh Ngữ (English /ˈɪŋɡlɪʃ/ ) là một ngôn ngữ German Tây, được nói từ thời thời Trung cổ tại Anh, ngày nay là lingua franca toàn cầu.Từ English bắt nguồn từ Angle, một trong những bộ tộc German đã di cư đến Anh (chính từ "Angle" lại bắt nguồn từ bán đảo Anglia (Angeln) bên biển Balt)
Nguồn : Wikipedia - Bách khoa toàn thưLớp 8 - Năm thứ ba ở cấp trung học cơ sở, học tập bắt đầu nặng dần, sang năm lại là năm cuối cấp áp lực lớn dần nhưng các em vẫn phải chú ý sức khỏe nhé!
Nguồn : ADMIN :))Xem thêm tại https://loigiaisgk.com/cau-hoi or https://giaibtsgk.com/cau-hoi
Copyright © 2021 HOCTAPSGK