Từ Hán Việt :hoàng hôn,ngư ông, viễn phố, mục tử, cô thôn,lữ thứ,hàn ôn.
+hoàng hôn:là thời điểm mà đĩa Mặt Trời ở 6 độ phía dưới đường chân trời vào buổi chiều tối.
+ngư ông:Người đánh cá hoặc câu cá.
+viễn phố:Bến sông xa.
+mục tử:những người dân cai quản các cùng đoàn đề nghị đính bó cùng với vị mục tử nhân lành là Chúa Giêsu.
+cô thôn:Thôn xóm hẻo lánh.
+lữ thứ:Chỗ xa lạ ở đất khách.
+hàn ôn:tin tức
b,Tạo cho bài thơ sắc thái trang trọng,cổ xưa,tao nhã.Khiến bài văn được viết từ xa xưa hơn.
Chiều hôm nhớ nhà
Trời chiều bảng lảng bóng hoàng hôn,
Tiếng ốc xa đưa vắng trống đồn.
Gác mái, ngư ông về viễn phố,
Gõ sừng, mục tử lại cô thôn.
Ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi,
Dặm liễu sương sa khách bước dồn.
Kẻ chốn Chương Đài, người lữ thứ,
Lấy ai mà kể nỗi hàn ôn?
a) Các từ Hán Việt có trong bài thơ trên là: Ngư ông, viễn phố, mục tử, cô thôn, hàn ôn, lữ thứ.
- Giải thích nghĩa của các từ: Ngư ông, viễn phố, mục tử, cô thôn, hàn ôn, lữ thứ.
- Ngư ông: Người đánh cá
- Viễn phố: Xa bến
- Mục tử: Mục tử là người chăn. Chăn nuôi, chăn giữ hay chăn dắt?
- Cô thôn: Thôn xóm hẻo lánh.
- Hàn ôn: Tin tức
- Lữ thứ: Những thứ xa lạ ở nơi mới
b) Các từ Hán Việt này: Tạo sắc thái cổ xưa nhưng có nét trang trọng và hòa nhã. Tạo cho người đọc cảm giác trở về thời xa xưa hơn.
Nếu bn thấy hay cho mình xin hay nhất nhé, chúc bn học tốt
Ngữ văn có nghĩa là: - Khoa học nghiên cứu một ngôn ngữ qua việc phân tích có phê phán những văn bản lưu truyền lại bằng thứ tiếng ấy.
Nguồn : TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆTLớp 6 - Là năm đầu tiên của cấp trung học cơ sở. Được sống lại những khỉ niệm như ngày nào còn lần đầu đến lớp 1, được quen bạn mới, ngôi trường mới, một tương lai mới!
Nguồn : ADMIN :))Xem thêm tại https://loigiaisgk.com/cau-hoi or https://giaibtsgk.com/cau-hoi
Copyright © 2021 HOCTAPSGK