- Ngục trung: Trong tù, trong ngục.
- Vô: không ( có)
- Tửu: rượu
- Đối: đối diện
- Lương tiêu: cảnh đẹp.
- Nại nhược hà: không biết làm sao
- Nhân: người.
- Hướng: hướng về ( tầm nhìn)
- Song tiền: nhìn về phía trước qua song sắt
- Khán minh nguyệt: ngắm trăng sáng ( khán : nắm, minh: sáng, nguyệt: trăng)
- Nguyệt: trăng
- Tòng song khích: nhìn lại qua song sắt
- Khán thi gia: ngắm nhà thơ
Nguyên tác chữ Hán: VỌNG NGUYỆT Ngục trung vô tửu diệc vô hoa, Đối thử lương tiêu nại nhược hà? Nhân hướng song tiền khán minh nguyệt, Nguyệt tòng song khích khán thi gia. GIẢI NGHĨA TOÀN BÀI THƠ. - Ngục trung: Trong tù, trong ngục. - Vô: không có. - Tửu: rượu - Đối: đối mặt, đối diện - Lương tiêu: cảnh đẹp. - Nại nhược hà: biết làm thế nào (thể hiện sự khó xử) - Nhân: người. - Hướng: ngắm - Song tiền: nhìn về phía trước qua song sắt - Khán minh nguyệt: ngắm trăng sáng - Nguyệt: trăng - Tòng song khích: nhìn lại qua song sắt - Khán thi gia: ngắm nhà thơ Các yếu tố Hán Việt: - Quan niệm của thi nhân xưa khi ngắm trăng đó là phải có rượu và hoa để thưởng thức cảnh thiên nhiên - Các từ Hán Việt: tửu, ngục trung, nguyệt, thi gia, tòng, khán, song tiền, song khích.
Ngữ văn có nghĩa là: - Khoa học nghiên cứu một ngôn ngữ qua việc phân tích có phê phán những văn bản lưu truyền lại bằng thứ tiếng ấy.
Nguồn : TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆTLớp 8 - Năm thứ ba ở cấp trung học cơ sở, học tập bắt đầu nặng dần, sang năm lại là năm cuối cấp áp lực lớn dần nhưng các em vẫn phải chú ý sức khỏe nhé!
Nguồn : ADMIN :))Xem thêm tại https://loigiaisgk.com/cau-hoi or https://giaibtsgk.com/cau-hoi
Copyright © 2021 HOCTAPSGK