Trang chủ Ngữ văn Lớp 9 Yoru ni Kakeru (tạm dịch: Tiến Vào Màn Đêm) được...

Yoru ni Kakeru (tạm dịch: Tiến Vào Màn Đêm) được sáng tác dựa trên truyện ngắn Thanatos no Yuuwaku (tạm dịch: Lời cám dỗ từ Thần Chết) của tác giả Mayo Hoshino

Câu hỏi :

Yoru ni Kakeru (tạm dịch: Tiến Vào Màn Đêm) được sáng tác dựa trên truyện ngắn Thanatos no Yuuwaku (tạm dịch: Lời cám dỗ từ Thần Chết) của tác giả Mayo Hoshino (星野舞夜), đăng trên trang web Monogatary. Mình tạm dịch sơ nội dung câu chuyện như sau: Ngày 15 tháng 8, dù mặt trời đã buông bóng hoàng hôn nhưng bầu không khí vẫn nóng ẩm. Mồ hôi túa ra khi tôi chạy lên cầu thang của khu chung cư. 「さよなら」 (Sayonara) Dòng tin nhắn trên LINE, chỉ với 4 chữ từ cô ấy. 🎵 “Chừng ấy lời thôi cũng đủ khiến tôi hiểu ra tất cả” 🎵 Mặc dù đang là lễ Obon, nhưng tôi vẫn phải làm việc ở cơ quan. Sau khi đọc dòng tin nhắn của cô ấy, tôi vội vã chạy về căn chung cư. Sau đó, tôi thấy cô ấy với đôi mắt trống rỗng, đứng bên ngoài hàng rào nơi sân thượng. --- Đây là lần thứ tư tôi thấy cô ấy cố gắng tự tử. --- Người ta nói rằng có 2 loại người trên thế giới: - Người mang động lực để sống – Những người được dẫn dắt bởi Eros (Thần tình yêu) - Người mang động lực để chết – Những kẻ bị Thanatos (Thần chết) mê hoặc Hầu hết mọi người trên thế giới này đều là loại thứ nhất, nhưng không nghi ngờ gì nữa, cô ấy là loại thứ 2. Tôi biết cô ấy bị chi phối bởi Thanatos, cả trước khi chúng tôi bắt đầu hẹn hò. Chúng tôi gặp nhau khi cô ấy cố tự tử trên nóc chung cư, giống như bây giờ. Một cô gái mới chuyển đến chung cư. Cô ấy có đôi mắt to tròn, đôi môi căng mọng và gương mặt khả ái với nét mong manh, cô ấy đã ngay lập tức hớp hồn tôi. Đây ắt hẳn là thứ mà người ta gọi là “tình yêu sét đánh”. Kể từ đó, chúng tôi trở thành bạn bè. Đối với tôi, một người làm việc cho công ty đen và sống cô đơn một mình, cô ấy như một thiên thần giáng trần. --- Tôi vẫn luôn thắc mắc… Cô ấy luôn liên lạc với tôi mỗi khi cố tự tử. Và luôn đợi cho đến khi tôi tới. Tôi nghĩ những người cố gắng tự tử thường luôn muốn chết một mình, không để cho ai biết. Có lẽ đâu đó sâu trong thâm tâm, cô ấy muốn tôi là người sẽ ngăn cô tự tử, là người giúp đỡ cô ấy, giống như lần đầu chúng tôi gặp nhau. Vì vậy, lần này tôi cũng chạy lên cầu thang đến sân thượng của chung cư… --- Lên đến nóc chung cư, tôi thấy bóng lưng cô ấy sau tấm hàng rào. 🎵 “Bầu trời nơi hoàng hôn buông xuống, soi chiếu bóng hình em hằn lên khung hàng rào ấy”🎵 Tôi nhảy qua khung hàng rào, nắm chặt tay cô ấy. Bàn tay ấy lạnh ngắt, giữa tiết trời oi bức. - “Hãy để em đi” Một giọng nói phù du và êm ái như tiếng chuông gió. Tôi yêu thích chất giọng ấy. - “Tại sao, em lại làm điều này…” - “Em muốn nhanh được chết” - “Tại sao?” - “Vì thần chết đang vẫy gọi” Cô ấy nhìn thấy “Thần Chết”. Người ta nói rằng đây là một triệu chứng hiếm gặp ở người bị Thanatos kiểm soát. --- - “Thần chết không có thật” - “Tại sao anh không chịu hiểu vậy?” Khi tôi chối bỏ thần chết, cô ấy luôn khóc. Thần chết dường như là thứ hấp dẫn đối với những ai nhìn thấy nó. Khi nhìn chằm chằm vào tử thần, cô ấy trông giống như một cô gái đang yêu (mặc dù đối với tôi, trông như cô ấy đang nhìn vào một khoảng không cô quạnh). 🎵 “Tôi ghét khuôn mặt ấy” 🎵 - “Đừng nhìn hắn nữa, nhìn anh đi này” - “Không” Tôi siết chặt tay cô ấy. - “Đau..!” … - “Tôi xin lỗi…” … - “Tử thần không làm em đau…” ... Những lời nói ấy như nhuộm đen con tim tôi. - “Tại sao…” Tại sao em không chịu nhìn về phía tôi, trong khi tôi yêu em rất nhiều? Đâu đó trong thâm tâm, tôi hiểu rằng, thật nực cười khi đi ghen với “thần chết”. Nhưng tôi chẳng còn quan tâm đến điều ấy nữa. - “Em ghét cuộc sống này…” Tôi cũng ghét cuộc sống này. - “Em đã mệt mỏi rồi” Tôi cũng quá mệt mỏi rồi. - “Em muốn ch*t” - “Tôi cũng muốn ch*t” Khoảnh khắc tôi lỡ thốt ra những lời ấy, cũng là lần đầu tiên tôi thấy em mỉm cười. --- Nhìn thấy nụ cười nơi em, tôi chợt cảm thấy những thứ đang nhuộm đen con tim tôi bỗng tan biến… Ồ… có lẽ tôi đã hiểu ra rồi. Em gọi cho tôi mỗi khi tự tử, không phải vì muốn được tôi giúp đỡ. Em muốn đưa tôi đi cùng. Người dẫn lối tôi đi đến hồi kết, Thần chết mê hoặc tôi… là em. --- Một làn gió mát lành thổi qua. Giữa tiết trời tháng 8, tôi không còn thấy nóng ẩm nữa. - “Đi thôi nào” Tôi và em nắm chặt lấy tay nhau. Để thoát khỏi sự thiếu kiên nhẫn mà thế giới này mang lại cho đôi ta. Chúng tôi tiến vào màn đêm. $Nội dung đoạn văn trên.$

Bạn có biết?

Ngữ văn có nghĩa là: - Khoa học nghiên cứu một ngôn ngữ qua việc phân tích có phê phán những văn bản lưu truyền lại bằng thứ tiếng ấy.

Nguồn : TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT

Tâm sự 9

Lớp 9 - Là năm cuối ở cấp trung học cơ sở, sắp phải bước vào một kì thi căng thẳng và sắp chia tay bạn bè, thầy cô và cả kì vọng của phụ huynh ngày càng lớn mang tên "Lên cấp 3". Thật là áp lực nhưng các em hãy cứ tự tin vào bản thân là sẻ vượt qua nhé!

Nguồn : ADMIN :))

Liên hệ hợp tác hoặc quảng cáo: gmail

Điều khoản dịch vụ

Copyright © 2021 HOCTAPSGK